terça-feira, 29 de maio de 2012

Gaffes à la moi...

Enquanto que, no emprego anterior, falava quase exclusivamente em Inglês, agora vejo-me forçada a falar Francês o dia todo… tadinha de mim…

Se em Inglês não tenho dificuldades, já em Francês sinto-me menos confidante. É uma lingua que não gosto particularmente, e que aprendi por me ter forçado a aprender.
Acredito que, quando vivemos num país que não o nosso, devemos fazer o possivel para nos integrarmos. Afinal, se somos convidados a cá estar, se nos tratam bem, então temos mesmo é que seguir as «regras da casa».

Ora, como (ainda) não falo um francês perfeito, vão acontecendo algumas gaffes no dia-a-dia.
A última foi sobre a minha filha. Em conversa com uma colega de trabalho, contava-lhe o quão vaidosa é Lady Choupinette… eis se não quando, ao tentar dizer que ela é muito Coquette, disse que ela é muito Cocotte… Bem, não imaginam o olhar de espanto da minha colega, a ver-me insultar assim a criança.
-          Cocotte ? perguntou ela …
-          Oui, disse eu nem me apercebendo do erro.

Foi preciso a colega repetir 2 vezes para eu ver que me tinha enganado.
Oops….

Já agora, sabem o que é uma cocotte, não sabem ?

2 comentários:

Di disse...

O google tradutor diz que "cocotte" é uma caçarola... Realmente não é uma coisa bonita de se chamar à própria filha, lol ;)

Tany disse...

Não sabia, mas agora já sei :)